Tigres KBYG ENG + ESP 1200x1200.png

LOS TIGRES DEL NORTE: LOS TIGRES DEL MUNDO
Friday, April 24th at ExtraMile Arena

Event Details

Box Office Opens: 9:00am
Parking Lots Open: 6:00pm
Doors: 7:00pm
Show starts: 8:00pm


💡Arena Pro-Tips:

1. Arrive early! There is NO opener!
2. Plan your route and parking. Check out our directions and parking information below to plan ahead.
3. Have your digital tickets ready! Screenshots, pdfs, or email confirmations will not get you into the arena. Click the tickets drop down below for more information.
4. Clear bags! The arena has implemented a clear bag policy for all events. If you're unsure if your bag will meet regulations, opt for a clear bag or no bag if possible!
5. Have fun and DANCE!


Los Tigres del Norte: Los Tigres del Mundo
Viernes, 24 de abril en ExtraMile Arena

Detalles del evento
Taquilla abre: 9:00 a. m.
Estacionamiento abre: 6:00 p. m.
Puertas abren: 7:00 p. m.
El espectáculo comienza: 8:00 p. m.

💡 Consejos del arena:

1. ¡Llegue temprano! No hay telonero.
2. Planifique su ruta y estacionamiento. Consulte las indicaciones y la información de estacionamiento a continuación para planificar con anticipación.
3. ¡Tenga sus boletos digitales listos! Las capturas de pantalla, PDFs o confirmaciones por correo electrónico no permitirán el acceso a la arena. Haga clic en el menú de boletos a continuación para más información.
4. ¡Bolsas transparentes! La arena cuenta con una política de bolsas transparentes para todos los eventos. Si no está seguro de que su bolsa cumpla con las reglas, use una bolsa transparente o no lleve bolsa si es posible.
5. ¡Diviértase y baile!


Tigres BAG POLICY Banner - ENG (2).png

🚨ExtraMile Arena has moved to a clear bag policy for ALL events held at the Arena. All bags are still subject to search.

CLEAR BAG POLICY ONLY 2025.png

Warning: Events may include the use of strobe lighting, haze, lasers, and/or pyrotechnics.

Tigres BAG POLICY Banner - ENG.png

🚨 ExtraMile Arena cuenta con una política de bolsas transparentes para todos los eventos. Todas las bolsas están sujetas a revisión.

Advertencia: Los eventos pueden incluir el uso de luces estroboscópicas, niebla, láseres y/o pirotecnia.

Tigres Entry Event Banner - ENG.png

Doors open at 7:00pm. The show will start at 8:00pm.
There is NO opener - get there early!

Entries 2 and 3 are open for this event. Please use entry 3 if you are seated on the floor. For elevator access, please use entry 2.

TIGRES Entry  ENGESP.png

Tigres Entry Event Banner - ESP.png

Las puertas abren a las 6:00 p. m. El espectáculo comienza a las 7:30 p. m.

No hay telonero. ¡Llegue temprano!

Las entradas 2 y 3 estarán abiertas para este evento. Por favor, use la entrada 3 si está sentado en la pista. Para acceso al elevador, utilice la entrada 1 o 2.

Bag Policy

CLEAR BAG POLICY ONLY 2025.png

Guests will be able to carry the following style and size bag into the venue:

  • Clear bags that are plastic, vinyl or PVC and do not exceed 12” x 12” x 6”
  • Any wallet or small purse that does not exceed 6.5” x 4.5” x 1.5”
    • An exception will be made for diaper and medical bags.
    • If you're unsure if your bag qualifies, please opt for a clear bag or no bag instead.
  • Large bags or backpacks, regardless of size, are not permitted.

Política de bolsas

Los asistentes pueden ingresar al recinto con los siguientes tipos y tamaños de bolsas:

  • Bolsas transparentes de plástico, vinilo o PVC que no excedan 12” x 12” x 6”
  • Cualquier billetera o bolso pequeño que no exceda 6.5” x 4.5” x 1.5”
  • Se harán excepciones para bolsas de pañales y médicas

Si no está seguro de que su bolsa cumpla con los requisitos, por favor use una bolsa transparente o no lleve ninguna.

No se permiten bolsas grandes ni mochilas, sin importar el tamaño.

Cash-to-Card

To increase efficiency with concessions sales and enhance customer experience, ExtraMile Arena will only accept credit/debit cards, phone payment apps, and prepaid debit cards. All ATMs have been removed. Reverse ATMs have been added to convert cash to prepaid debit cards at no cost to patrons. 

For more information, please visit the Cash-to-Card FAQ Page.

Efectivo a tarjeta

Para agilizar las ventas en concesiones y mejorar la experiencia del cliente, ExtraMile Arena solo acepta tarjetas de crédito/débito, pagos móviles y tarjetas de débito prepagadas. Ya no hay cajeros automáticos (ATM) en el recinto. Se han instalado máquinas Cash-to-Card para convertir efectivo en tarjetas de débito prepagadas sin costo para los asistentes.

Para más información, visite la página de preguntas frecuentes sobre Cash-to-Card.

Concessions

To increase efficiency with concessions sales and enhance customer experience, ExtraMile Arena only accepts credit/debit cards and contactless payment. All ATMs have been removed and reverse ATMs have been added to convert cash to prepaid debit cards at no cost to patrons.

For more information, visit the Cash-to-Card FAQ Page.

 

Concesiones

Para aumentar la eficiencia en las ventas de concesiones y mejorar la experiencia del cliente, ExtraMile Arena solo acepta tarjetas de crédito/débito y pagos sin contacto. Todos los cajeros automáticos han sido retirados y se han añadido cajeros inversos para convertir efectivo en tarjetas de débito prepagadas sin costo para los asistentes.

Para más información, visite la página de Preguntas Frecuentes Cash-to-Card.

Tickets

This is an all ages event. Children 2 and under are free (no strollers).

With mobile ticket delivery, your phone is your ticket

Use the following steps to access the information on your phone before getting to the Arena to ensure you are prepared to present your tickets at the entry.

  1. Download the Ticketmaster app and sign in.
  2. Tap "My Events" to locate your order and view your tickets.
  3. To get in, you'll simply scan your ticket right from your phone.

Mobile Ticket Tips:

  • Your barcode includes technology to protect it so screenshots will NOT be accepted at entry.  
  • View your tickets before you go so they are loaded into the TM App, a timesaver if cell service is slow on the day of the event.

*** Save time by downloading tickets to your Apple Wallet or Google Pay digital wallet. ***

Screenshot 2025-12-10 at 8.38.37 PM.png

Entradas

Este es un evento para todas las edades. Los niños de 2 años o menos entran gratis (no se permiten carriolas).

Con los boletos móviles, su teléfono es su boleto.

Siga los siguientes pasos para acceder a sus boletos en su teléfono antes de llegar a la arena y asegúrese de estar listo para presentarlos en la entrada:

  1. Descargue la aplicación de Ticketmaster e inicie sesión.
  2. Toque “Mis eventos” para localizar su pedido y ver sus boletos.
  3. Para ingresar, simplemente escanee su boleto directamente desde su teléfono.

Consejos para boletos móviles:

  • Su código de barras incluye tecnología de seguridad, por lo que las capturas de pantalla no serán aceptadas en la entrada.
  • Revise sus boletos antes de salir para que estén cargados en la aplicación, lo cual le ahorrará tiempo si la señal celular es lenta el día del evento.
  • Ahorre tiempo descargando sus boletos en Apple Wallet o en la billetera digital de Google Pay.

Elevators

An elevator is located at Entry 2.
There is NO elevator acces from Entry 3. Please use Entry 3 for FLOOR ACCESS ONLY.

Elevadores

Un elevador está ubicado en la Entrada 2.
No hay acceso al elevador desde la Entrada 3. Por favor use la Entrada 3 SOLO para ACCESO AL PISO.

Floor Access

If you are seated on the floor, please use Entry 3 for access.

Acceso al piso

Si está sentado en el piso, por favor use la Entrada 3 para el acceso.

Screening and Prohibited Items

For your safety, all guests entering the Arena are subject to a magnetometer screening, visual inspection and/or bag inspection conducted by Arena security personnel. Refusal to agree to the search may result in non-admittance. Prohibited items include anything that can be deemed a threat to public safety regardless of permit. In the event that prohibited items are revealed during a search, guests may either return the item to their vehicle or the item will be confiscated. Confiscated items will be disposed of and not returned.

In order to keep guests safe and reduce unnecessary touchpoints, the following items are prohibited:

  • Weapons of any kind or items that could be used as a weapon (Leatherman, knives, brass knuckles, metal chains, sharp metal objects, pepper sprays, bullets, etc.)
  • Non-clear bags larger than 6.5" x 4.5" x 1.5" and backpacks of any size
  • Fireworks / Pyrotechnics of any kind 
  • Laser pointers, glow sticks, or flashbulbs
  • iPads, Google Glass, Selfie-sticks, Laptops, Drones, Video/Audio Recorders
  • Outside food & beverage (cans, bottles, coolers, alcohol, etc.) 
  • Artificial noise-makers (such as air horns, cowbells, etc.)
  • Wrapped packages
  • Objects that can be used as projectiles
  • Unapproved pamphlets, handouts, signs, banners, etc.
  • Animals (Exception: recognized service animals under titles II and III of the ADA)
  • Unauthorized chemicals
  • Beach Balls, Skateboards, roller blades, roller shoes
  • Any and all items/controlled substances that are illegal at the city, county, State, and/or Federal level or deemed suspicious due to quantity or uniqueness
  • Any other item deemed by security to be inappropriate for the event or a threat to public safety

UPDATED Prohibited Items.png

Control de seguridad y artículos prohibidos

Para su seguridad, todos los invitados que ingresen a la Arena están sujetos a un control con magnetómetro, inspección visual y/o revisión de bolsos realizada por el personal de seguridad de la Arena. Negarse a aceptar la revisión puede resultar en la denegación de acceso. Los artículos prohibidos incluyen cualquier objeto que pueda considerarse una amenaza para la seguridad pública, independientemente de contar con permiso. En caso de que se descubran artículos prohibidos durante una revisión, los invitados podrán regresar el artículo a su vehículo o este será confiscado. Los artículos confiscados serán desechados y no serán devueltos.

Con el fin de mantener a los invitados seguros y reducir puntos de contacto innecesarios, los siguientes artículos están prohibidos:

  • Armas de cualquier tipo o artículos que puedan usarse como arma (Leatherman, cuchillos, manoplas, cadenas metálicas, objetos metálicos afilados, aerosoles de pimienta, balas, etc.)
  • Bolsos no transparentes de más de 6.5" x 4.5" x 1.5" y mochilas de cualquier tamaño
  • Fuegos artificiales / pirotecnia de cualquier tipo
  • Punteros láser, barras luminosas o flashes
  • iPads, Google Glass, Meta Glasses, palos para selfies, computadoras portátiles, drones, grabadoras de video/audio
  • Alimentos y bebidas del exterior (latas, botellas, hieleras, alcohol, etc.)
  • Dispositivos generadores de ruido artificial (como bocinas de aire, cencerros, etc.)
  • Paquetes envueltos
  • Objetos que puedan ser utilizados como proyectiles
  • Folletos, volantes, letreros, pancartas, etc., no aprobados
  • Animales (Excepción: animales de servicio reconocidos bajo los títulos II y III de la ADA)
  • Químicos no autorizados
  • Pelotas de playa, patinetas, patines en línea, zapatos con ruedas
  • Cualquier y todos los artículos/sustancias controladas que sean ilegales a nivel municipal, del condado, estatal y/o federal, o que se consideren sospechosos debido a su cantidad o singularidad
  • Cualquier otro artículo que el personal de seguridad considere inapropiado para el evento o una amenaza para la seguridad pública

UPDATED Prohibited Items.png

Tigres Parking Route Banner - ENG.png

Parking lots open at 6:00pm.
Pre-paid standard parking is SOLD OUT for this event.
Limited pre-paid premium parking is available until sold out or Friday, April 24th at 12pm.

SAVE TIME AND MONEY: BUY PARKING NOW

Day-of parking will be available on a first-come, first-served basis.

If you do not have pre-paid parking, please avoid using Myrtle St to Broadway Ave to access University. Check out the alternate routes in the drop downs below.

In order to get everyone parked and in the building in a timely and efficient manner, head to the arena with ample time for any traffic incidents or parking backups.

Tigres Parking Route Banner - ESP.png

Los estacionamientos abren a las 6:00 p.m.  
El estacionamiento estándar prepagado está AGOTADO para este evento.  
El estacionamiento premium prepagado limitado está disponible hasta agotarse o hasta el viernes 24 de abril a las 12 p.m.
AHORRA TIEMPO Y DINERO: COMPRA TU ESTACIONAMIENTO AHORA

El estacionamiento el mismo día estará disponible por orden de llegada.

Si no tiene estacionamiento prepagado, evite usar Myrtle St hacia Broadway Ave para acceder a la universidad. Consulte las rutas alternas en los menús desplegables a continuación.

Para lograr que todos estacionen y entren al recinto de manera oportuna y eficiente, diríjase a la arena con suficiente tiempo en caso de incidentes de tráfico o congestión en los estacionamientos.

Updated Parking map 326.png

ADA Parking

Accessible spaces are filled on a first-come basis so please plan accordingly. A free event shuttle that will accommodate patrons with accessible needs will be available to ExtraMile Arena.

Parking spaces designed to accommodate guests with accessible needs are available. Accessible parking is available in the West Stadium lot located on the corner of University Dr. and Bronco Circle. Additional spaces may be available in the East Stadium Lot located on the corner of University Dr. and Grant Ave. and the Lincoln Garage at Belmont Street and Lincoln.

Accessible parking spaces are designated for vehicles displaying a current state-issued accessible placard or license plate.

Please visit the Accessibility Page for more information.

Estacionamiento ADA

Los espacios accesibles se llenan por orden de llegada, así que por favor planifique con anticipación. Habrá un servicio gratuito de transporte del evento que trasladará a los asistentes con necesidades de accesibilidad hacia ExtraMile Arena.

Hay espacios de estacionamiento diseñados para personas con necesidades de accesibilidad. El estacionamiento accesible está disponible en el lote West Stadium, ubicado en la esquina de University Dr. y Bronco Circle. Espacios adicionales pueden estar disponibles en el lote East Stadium, ubicado en la esquina de University Dr. y Grant Ave., y en el Lincoln Garage, en Belmont Street y Lincoln.

Los espacios de estacionamiento accesibles están designados para vehículos que exhiban un permiso de accesibilidad vigente emitido por el estado o una placa de discapacidad correspondiente.

Por favor visite la página de accesibilidad para más información.

Below you'll find different suggested routes to the arena based on whether you have Pre-paid Parking or Day-of Parking. To help us alleviate traffic and congestion, please try to use one of these routes to your parking destination.

A continuación encontrará diferentes rutas sugeridas hacia la arena, según si tiene estacionamiento prepagado o estacionamiento el mismo día. Para ayudar a reducir el tráfico y la congestión, por favor use una de estas rutas hacia su área de estacionamiento.

Chinden Blvd Eastbound to ExtraMile Arena

Pre-paid & VIP Parking: Take Chinden blvd to the Connector and follow Myrtle St to turn right on to Broadway Ave. Take a right on Ceasar Chavez Lane to the West Stadium lot or take a right on University to the East Stadium lot. 

Chinden Blvd en dirección este hacia ExtraMile Arena

Estacionamiento prepagado y VIP: Tome Chinden Blvd hasta el Connector y continúe por Myrtle St. Gire a la derecha en Broadway Ave. Luego, gire a la derecha en Cesar Chavez Lane para acceder al estacionamiento West Stadium, o gire a la derecha en University Dr. para acceder al estacionamiento East Stadium.

I84 Westbound to ExtraMile Arena

Pre-paid & VIP Parking: Take Broadway Ave – Exit #54, proceed North on Broadway Ave. Turn West on University Dr. for arena/stadium lots.

Day-of Parking: Turn West on Beacon St. then turn North on Lincoln Ave. for the Lincoln Parking Garage or any other day-of parking lots.

I84 en dirección oeste hacia ExtraMile Arena

Estacionamiento prepagado y VIP: Tome la salida n.º 54 hacia Broadway Ave. y continúe hacia el norte por Broadway Ave. Gire al oeste en University Dr. para acceder a los estacionamientos del estadio/arena.

Estacionamiento el mismo día: Gire al oeste en Beacon St. y luego al norte en Lincoln Ave. para acceder al garaje de estacionamiento Lincoln o a otros estacionamientos disponibles el mismo día.

I84 Eastbound to ExtraMile Arena

Pre-Paid & VIP Parking: Take Vista Ave. Exit #54, proceed North on Vista Ave. Turn East on University and turn left on Bronco Lane to access stadium lots.

Day-Of Parking: After heading North on Vista Ave, turn East on University to the Lincoln Garage or other Day-Of Parking lots.

From the Connector:

Pre-Paid & VIP Parking: Take Myrtle St. to 9th St. Turn right on 9th St to University. Follow University to turn left on Bronco Lane to access the stadium lots.

Day-of Parking: From 9th St, follow University to the Lincoln Garage or any of the other Day-of Parking lots.

I-84 en dirección este hacia ExtraMile Arena

Estacionamiento prepagado y VIP: Tome la salida n.º 54 hacia Vista Ave. y continúe hacia el norte por Vista Ave. Gire al este en University Dr. y luego gire a la izquierda en Bronco Lane para acceder a los estacionamientos del estadio.

Estacionamiento el mismo día: Después de continuar hacia el norte por Vista Ave., gire al este en University Dr. para acceder al Lincoln Garage u otros estacionamientos disponibles el mismo día.

Desde el Connector:

Estacionamiento prepagado y VIP: Tome Myrtle St. hacia 9th St. Gire a la derecha en 9th St. hacia University Dr. Continúe por University Dr. y gire a la izquierda en Bronco Lane para acceder a los estacionamientos del estadio.

Estacionamiento el mismo día: Desde 9th St., continúe por University Dr. para acceder al Lincoln Garage u otros estacionamientos disponibles el mismo día.

State Street Eastbound to ExtraMile Arena

Pre-paid & VIP Parking: Take State Street down and take the first exit off of the roundabout at St. Luke's Hospital. Follow Broadway Ave and turn right on Ceasar Chavez Lane to the East Stadium Lot (Premium & VIP) or turn right on University to the West Stadium lot (Standard).

Day-Of Parking: Take State Street to 9th St. Follow 9th St to Boise State University and turn left on University. From University, take either your immediate right on to Boise Ave to Beacon or follow University to the Lincoln Garage or other Day-of parking lots.

State Street en dirección este hacia ExtraMile Arena

Estacionamiento prepagado y VIP: Tome State St. y use la primera salida de la rotonda en St. Luke’s. Continúe por Broadway Ave. y gire a la derecha en Cesar Chavez Lane para acceder al lote East Stadium (Premium y VIP), o gire a la derecha en University Dr. para acceder al lote West Stadium (Estándar).

Estacionamiento el mismo día: Tome State St. hasta 9th St. Continúe por 9th St. hacia Boise State University y gire a la izquierda en University Dr. Desde University Dr., gire inmediatamente a la derecha en Boise Ave. en dirección a Beacon St., o continúe por University Dr. para acceder al Lincoln Garage u otros estacionamientos disponibles el mismo día.

Interactive Boise State University Campus Map

Mapa interactivo del campus de la Universidad Estatal de Boise

Rideshare Pick-up/Drop-off Zone

A designated rideshare zone is located on Belmont St between Denver and Euclid. Please instruct your rideshare driver to drop-off and pick-up in and near that zone, not at the arena, Bronco Circle, or any of the stadium lots.

Zona de recogida y descenso de viajes compartidos

Una zona designada para viajes compartidos está ubicada en Belmont St., entre Denver y Euclid. Por favor, indique a su conductor de rideshare que deje y recoja pasajeros en esa zona o cerca de ella, no en la arena, en Bronco Circle ni en los estacionamientos del estadio.

Shuttles

A free shuttle will run for 1.5 hours both pre and post-show. The shuttle will run between lots, delivering patrons to the Arena pre-show and back to the lots post-show.

Golf carts will be available on a first-come, first-served basis as demand allows to assist patrons with accessible needs to and from arena entries to the parking lots. If you need golf cart assistance and are unable to locate one, one may not be available at that moment. Please see any available arena staff and they will be happy to assist you.

Lanzaderas

Un servicio de transporte gratuito estará disponible durante 1.5 horas antes y después del evento. El transporte circulará entre los estacionamientos, llevando a los asistentes a la arena antes del evento y de regreso a los estacionamientos después.

Habrá carritos de golf disponibles por orden de llegada, según la demanda, para ayudar a los asistentes con necesidades de accesibilidad desde y hacia las entradas de la arena y los estacionamientos. Si necesita asistencia con un carrito de golf y no puede encontrar uno, es posible que no haya uno disponible en ese momento. Por favor, consulte con cualquier miembro del personal de la arena y con gusto le ayudarán.

Tigres Accessibility Banner - ENG.png

The Guest Services Department at ExtraMile Arena strives to provide excellent service to ALL of our guests.

Safety, comfort, and enjoyment are paramount for all.

ExtraMile Arena provides a full range of accommodations for guests with accessible needs. If you have a request that you do not see addressed below, or would just like to speak with our staff, please call (208) 426-1900.

Tigres Accessibility Banner - ENG (2).png

El Departamento de Servicios para Huéspedes de ExtraMile Arena se esfuerza por brindar un servicio excelente a todos nuestros asistentes.

La seguridad, la comodidad y el disfrute son nuestra prioridad.

ExtraMile Arena ofrece una amplia gama de adaptaciones para asistentes con necesidades de accesibilidad. Si tiene alguna solicitud que no vea incluida a continuación, o si desea hablar con nuestro personal, por favor llame al (208) 426-1900.

Full Accessibility Information

For more detailed information on all the accessibility accommodations that ExtraMile Arena provides, please visit our Accessibility page.

If you do not see an accommodation that would make your visit to ExtraMile Arena more comfortable or accessible, please call us at (208) 426--1900.

Información completa de accesibilidad

Para obtener información más detallada sobre todas las adaptaciones de accesibilidad que ofrece ExtraMile Arena, visite nuestra página de accesibilidad.

Si no encuentra una adaptación que haga su visita a ExtraMile Arena más cómoda o accesible, por favor llámenos al (208) 426-1900.

If you have additional questions, please contact us at (208) 426-1900 or extramilearena@boisestate.edu.

Si tiene preguntas adicionales, por favor contáctenos al (208) 426-1900 o a extramilearena@boisestate.edu, o comuníquese con nosotros a través de nuestras redes sociales.